Au cœur des ténèbres

188, pagine

lingua French

Pubblicato il 29 Agosto 2012 da Flammarion.

ISBN:
978-2-08-128596-5
Copied ISBN!

Visualizza su Inventaire

3 stelle (3 recensioni)

Au cœur des ténèbres, la nouvelle la plus célèbre de Conrad, est le récit d'une descente aux enfers. Officier de la marine marchande britannique, le jeune capitaine Marlow part à la recherche de Kurtz, un chasseur d'ivoire qui a disparu dans la brousse africaine. À mesure que Marlow remonte le fleuve Congo pour retrouver ce personnage au sujet duquel circulent d'étranges rumeurs, il s'aventure dans les ténèbres: celles d'une nature hostile où, loin de toute civilisation, résonnent les cris inquiétants des «sauvages»; celles de l'âme humaine, dont la noirceur n'a d'égal que le mystère. Au-delà de la peinture d'une triste réalité coloniale dont Conrad fut le témoin, ces pages d'une sombre magnificence, qui ont inspiré le film Apocalypse Now de Francis Ford Coppola, sondent la part obscure qui sommeille en chacun de nous, et questionnent le rapport de l'homme au mal.

13 edizioni

Review of 'Heart of Darkness' on 'Goodreads'

2 stelle

Conflicting feelings about this book.

There's a lot that I did like about it. I liked the story and the meandering structure of it.

I liked the darkness of it.

I liked how dammit it was of colonialism.

But I did not enjoy the writing style very much. I felt overwhelmingly like I didn't know who was saying what, who they were saying it to, what they were referring to.

This feeling grew more and more as the book went on and I suppose that's more or less the point isn't it - that we're feeling the descent into the madness of the narrator. But it was just a challenging read for me, and without enough reward to pay off the effort.

I really wanted to like this book. It's a classic isn't it? You're supposed to like it. Everyone talks about how great it is. But I just couldn't …

Review of 'Cuore di tenebra' on 'Goodreads'

4 stelle

Puoi trovare questa recensione anche sul mio blog, La siepe di more

Cosa può dire Cuore di tenebra a unǝ lettorǝ oggi? Cosa può dirci di significativo un romanzo scritto da un uomo che sosteneva il colonialismo in quanto portatore di civiltà (sic) a popolazioni che a suo dire non lo erano? Ha ancora qualcosa da dirci il punto di vista razzista e sessista di Conrad quando sappiamo benissimo che la sua benevolenza è solo la facciata più presentabile di quell’orrore che lo sconvolse così tanto del Congo sotto l’oppressione di Leopoldo II del Belgio?

Ecco, secondo me sì, anche se non riesco a biasimare chi lo bolla come feccia razzista, perché il punto di vista di Conrad, veicolato attraverso il racconto di Marlow, oggi è inaccettabile e il fastidio che provoca può facilmente annegare quello che Cuore di tenebra è ancora capace di dirci, cioè che la …

avatar for Tywakka

Valuta

4 stelle

Argomenti

  • Fleuve Congo
  • Colonisation
  • Afrique