Kafka sulla spiaggia

lingua Italian

Pubblicato il 22 Settembre 2011

ISBN:
978-88-06-19967-8
ISBN copiato!

Visualizza su Inventaire

4 stelle (10 recensioni)

Kafka on the Shore (海辺のカフカ, Umibe no Kafuka) is a 2002 novel by Japanese author Haruki Murakami. Its 2005 English translation was among "The 10 Best Books of 2005" from The New York Times and received the World Fantasy Award for 2006. The book tells the stories of the young Kafka Tamura, a bookish 15-year-old boy who runs away from his Oedipal curse, and Satoru Nakata, an old, disabled man with the uncanny ability to talk to cats. The book incorporates themes of music as a communicative conduit, metaphysics, dreams, fate, the subconscious. After the release of the book, Murakami allowed for questions about the novel to be sent in, and responded to many of them. The novel was generally well-received, with positive reviews from John Updike and the New York Times.

16 edizioni

Review of 'Kafka on the Shore' on 'Goodreads'

4 stelle

This is my first Murakami book. And I really liked his style of writing. Murakami has a knack for capturing beauty, mood, and scenery perfectly. And that is what stood out for me among all the magical realism and philosophical ideas in the book. Just like how reality can be modeled by mathematics in a much better way if imaginary numbers are used, with skillful writers like Murakami, magical worlds can convey the truth and real feelings better than hyper-realism. I do not claim to have solved all the riddles the plot posed, but I doubt that is the point of the book. Unlike his mastery of building and conveying the mood and beauty, Murakami's attempt at conveying philosophical ideas is not as successful. Some of the philosophical ideas unintentionally felt like funny philosophical arguments written by Douglas Adams. But that is just a minor gripe I have in an …

Review of 'Kafka sulla spiaggia' on 'Goodreads'

4 stelle

"Tutti perdiamo continuamente tante cose importanti. Occasioni preziose, possibilità, emozioni irripetibili. Vivere significa anche questo. Ma ognuno di noi nella propria testa ha una piccola stanza dove può conservare tutte queste cose in forma di ricordi. Un po' come le sale di una biblioteca, con tanti scaffali. E per poterci orientare con sicurezza nel nostro spirito, dobbiamo tenere in ordine l'archivio di quella stanza: continuare a redigere schede, fare pulizie, rinfrescare l'aria, cambiare l'acqua ai fiori. In altre parole tu vivrai per sempre nella tua biblioteca personale."

avatar for benpo

Valuta

4 stelle
avatar for benpo

Valuta

4 stelle
avatar for xabacadabra

Valuta

4 stelle
avatar for Spica

Valuta

4 stelle
avatar for Barnidibi@bookwyrm.gatti.ninja

Valuta

5 stelle